Рубрикатор
- Концепция
- Гендерная читаемость тела
- Перформанс и исполнение гендерной нормы
- Фотография, архив и документация
- Нечитаемое тело
- Институциональное прочтение
- Заключение
- Библиография
- Источники изображений
Концепция
Исследование посвящено тому, как современное искусство конструирует, закрепляет и нарушает гендерную читаемость тела. В центре внимания находятся художественные и институциональные условия, в которых телесный образ воспринимается как мужской, женский или не укладывающийся в устойчивую классификацию. Вопрос смещается с того, что именно изображено, к тому, как изображение организует распознавание и почему в одних случаях оно срабатывает почти мгновенно, а в других начинает давать сбой.
Актуальность темы связана с тем, что художественные институции всё активнее работают с телесностью как с культурно нагруженной областью. Выставки, архивные проекты, документация перформансов, пересмотр канона и цифровое обращение изображений заново ставят вопрос о том, какие тела легко входят в режим видимости, а какие требуют дополнительных процедур объяснения. Повторяемость визуальных кодов усиливает автоматизм повседневного распознавания: зритель быстро считывает позу, одежду, пластику, выражение лица, тип пространства. Но именно эта скорость делает саму процедуру распознавания почти невидимой. Поэтому для исследования важно рассмотреть те художественные практики, где эта автоматичность нарушается.
Ключевое понятие работы — нечитаемое тело. Под ним понимается не тело без гендерной маркировки и не тело, которое невозможно интерпретировать, а такая репрезентация, при которой привычная процедура считывания перестаёт работать автоматически и становится заметной как процедура. Нечитаемость может проявляться как задержка в классификации, конфликт визуальных кодов, расхождение между телом и способом его предъявления. Такое тело не отменяет смысл, а выводит на поверхность саму работу распознавания: зритель начинает замечать не только образ, но и собственную попытку его классифицировать.
Теоретическая рамка исследования строится на пересечении нескольких линий. Первая связана с перформативной теорией гендера. В тексте Джудит Батлер «Performative Acts and Gender Constitution» гендер описан как повторяемая телесная практика: жесты, позы, движения и способы держать себя производят идентичность во времени, а за счёт повтора начинают восприниматься как устойчивые и естественные. Джек Халберстам в «Female Masculinity» развивает эту логику иначе: он показывает, что маскулинность не принадлежит мужскому телу по определению. Это важно для анализа гендерной читаемости, потому что связь между телом и кодом оказывается не природной, а культурно удерживаемой.
Вторая линия — институциональная критика. Андреа Фрейзер в «From the Critique of Institutions to an Institution of Critique» предлагает понимать институцию искусства не только как музей или галерею, а как совокупность норм, ролей и способов восприятия, встроенных в художественное поле. В этой логике тело получает значение не только внутри изображения, но и через музейную экспозицию, архив, документацию, кураторский текст, критический язык и зрительскую привычку классифицировать. Под режимом видимости в работе понимается совокупность конкретных художественных и институциональных условий, которые определяют, как тело становится доступным для восприятия, описания и культурной легитимации.
Третья линия связана с медиумом фотографии, архивом и документацией. Аллан Секула в «The Body and the Archive» показывает, что фотография исторически работала как инструмент классификации тела, соединяя почётную и дисциплинарную функции: она могла подтверждать социальную читаемость субъекта и одновременно подчинять тело процедурам типологизации. Здесь возникает важный стык с Батлер: подвижное значение тела, производимое через повторяемое телесное исполнение, сталкивается с институтами, которые стремятся придать ему стабильную и классифицируемую форму. Пегги Фелан и Амелия Джонс помогают уточнить эту проблему на материале перформанса: у Фелан перформанс связан с исчезновением и неполной фиксацией, у Джонс документация не уничтожает телесность, а продолжает её в другой форме. Поэтому перформанс в работе рассматривается одновременно как живое телесное событие и как объект последующего институционального описания.
Основной корпус исследования составляют работы Клод Каон, Кэтрин Опи, Кэссилс, Занеле Мухоли и Джо Спенс. Именно эти художники и художницы подробно разбираются в главах как основные случаи работы с телом, репрезентацией, архивом, самоконструированием образа и нечитаемостью. Отдельные работы Синди Шерман и Ясумасы Моримуры используются как опорные примеры в первой главе, где нужно показать сам механизм гендерной читаемости до его дальнейшего нарушения. В качестве дополнительных примеров привлекаются Вали Экспорт, Ли Бауэри, ORLAN и Эдриан Пайпер. Основное поле исследования — искусство позднего XX и начала XXI века; Клод Каон вводится как исторический прецедент, важный для понимания более поздних практик саморепрезентации. Исследование сосредоточено на гендерном измерении репрезентации тела, но в отдельных случаях учитывает пересечение с расой, этничностью, классом и медицинским дискурсом, если без этого невозможно точно прочитать работу.
Исследовательский вопрос формулируется так: каким образом художественные и институциональные режимы репрезентации формируют читаемость гендерного тела в современном искусстве и в каких случаях эта читаемость утрачивает устойчивость?
Гипотеза состоит в том, что нечитаемость тела возникает в тех художественных практиках, где медиум перестаёт быть прозрачным и выводит на поверхность механизмы классификации, обычно скрытые за очевидностью распознавания. Гендерная репрезентация чувствительна к такому сдвигу, поскольку опирается на быстрое повседневное считывание позы, одежды, пластики и типа телесного присутствия; когда медиум дробит, повторяет, архивирует или театрализует этот автоматизм, тело обнаруживает зависимость самой категории от художественных и институциональных процедур.
Структура исследования строится по аналитическим функциям материала. Первая глава рассматривает гендерную читаемость тела и показывает, как она собирается через визуальный код, жанр и канон на примере Синди Шерман и Ясумасы Моримуры. Далее перформанс анализируется как форма исполнения гендерной нормы через жест, повтор, позу и телесное напряжение. Следующая глава посвящена фотографии, архиву и документации как механизмам классификации тела. Затем исследование переходит к саморепрезентации и контролю над образом: автопортрет, фотокнига, хирургический перформанс и цифровая гибридизация рассматриваются как способы вмешательства в собственный режим видимости. Центральная глава о нечитаемом теле собирает случаи, где классификация перестаёт работать устойчиво. Финальный синтетический раздел обращается к институциональному прочтению: выставке, архиву, каталогу, критическому языку и тому, как они удерживают, объясняют или нейтрализуют сбой читаемости.
Визуальная составляющая исследования строится как самостоятельный аналитический ряд, а не как иллюстрация к тексту. Изображения организуются по разворотам: каждому разделу соответствует серия сопоставлений, где репродукции работ расположены так, чтобы показать сдвиги в гендерной читаемости через соседство, масштаб, кадрирование фрагмента или выделение детали. Текстовый анализ работает рядом с визуальным материалом и обращается к конкретным элементам изображения: позе, взгляду, композиции, свету, костюму, формату портрета, устройству документации или выставочного показа. Итоговый формат — визуальное эссе, в котором текст и изображение вместе показывают, как тело становится читаемым, где эта читаемость начинает давать сбой и каким образом институция участвует в этом процессе.
Гендерная читаемость тела
Гендерная читаемость тела возникает там, где поза, одежда, пластика, выражение лица, свет, композиция и пространство складываются в узнаваемый образ. Зритель считывает не отдельные признаки, а их сочетание. Именно это сочетание делает тело понятным почти мгновенно.
Обложка книги: Джек Халберстам. Female Masculinity. Durham; London: Duke University Press, 1998.
В тексте Джудит Батлер «Performative Acts and Gender Constitution» гендер описан как повторяемая телесная практика: позы, жесты и способы предъявления себя производят идентичность во времени. Джек Халберстам в книге «Female Masculinity» уточняет эту логику: маскулинность не принадлежит мужскому телу автоматически, а распознаётся через культурно закреплённые признаки. Гендерная читаемость строится на повторе кода: тело кажется очевидным, когда зритель без задержки узнаёт знакомую визуальную схему.
Синди Шерман. Кадр из несуществующего фильма № 21 / Untitled Film Still #21. 1978.
В серии Синди Шерман «Кадры из несуществующих фильмов» этот механизм работает почти без сбоя. В «Кадре из несуществующего фильма № 21» молодая женщина стоит на фоне городских небоскрёбов. Шляпа, костюм, сжатая поза, поворот головы и взгляд в сторону собирают образ героини в городе. Зритель не знает её имени или истории, но быстро распознаёт тип: женщина в ситуации ожидания, тревоги или внутреннего напряжения. Образ читается не через биографию персонажа, а через визуальные конвенции кино и массовой культуры.
Синди Шерман. Кадры из несуществующих фильмов / Untitled Film Stills. 1977–1980. Фрагменты серии. Чёрно-белая фотография.
В других снимках серии Шерман меняет ситуацию, но сохраняет принцип. Женщина в бытовом интерьере считывается через домашнее пространство, одежду, замкнутую композицию и выражение лица. Фигура на лестнице или в затемнённой комнате — через уязвимость, настороженность, ожидание опасности. В каждом случае зритель узнаёт не конкретную женщину, а визуальный сценарий женственности. Шерман воспроизводит эти сценарии настолько точно, что узнаваемость сама становится предметом анализа.
Эта узнаваемость держится не только на самом изображении, но и на привычке зрителя читать жанр. Андреа Фрейзер в статье «From the Critique of Institutions to an Institution of Critique» описывает институцию искусства как совокупность способов восприятия, ролей и норм, встроенных в художественное поле. В случае Шерман зритель уже умеет распознавать кинематографический типаж, портретную ситуацию, тревожный кадр, бытовую сцену. Институция здесь работает как режим видимости: она задаёт условия, при которых тело становится культурно понятным.
Фотография особенно хорошо удерживает эту логику, потому что исторически связана с фиксацией и классификацией тела. Аллан Секула в эссе «The Body and the Archive» описывает двойную функцию фотографии: она индивидуализирует человека и одновременно может превращать тело в объект сравнения, типологии и контроля. В студийном портрете свет, костюм, поза и композиция подтверждают социальную легитимность фигуры. В типологической или полицейской фотографии фронтальность, нейтральный фон и стандартный ракурс делают тело материалом для сравнения. Один и тот же медиум создаёт разные режимы читаемости.
Ясумаса Моримура. Портрет (Футаго) / Portrait (Futago). 1988. Постановочная цветная фотография; переосмысление картины Эдуарда Мане Олимпия.
В работе Ясумасы Моримуры «Портрет (Футаго)» каноническая читаемость начинает давать сбой. Моримура воспроизводит композицию «Олимпии» Эдуара Мане: лежащее тело, положение руки, прямой взгляд, служанка, ткань, декоративная организация пространства. Зритель сразу узнаёт исторический образ и вместе с ним — устойчивый режим репрезентации женского обнажённого тела в западном искусстве. Но это место занимает другое тело. Гендерное, расовое и культурное смещение не разрушает цитату, а выявляет ожидание, встроенное в саму композицию.
У Шерман читаемость работает почти автоматически: изображение точно собирает знакомый визуальный сценарий. У Моримуры этот сценарий сохраняется, но теряет прозрачность. Композиция, поза и атрибуты удерживают канон, однако тело не совпадает с его ожиданием. Зритель видит уже не только фигуру, но и рамку, которая делает одни тела естественными для истории искусства, а другие — нарушающими её порядок.
Гендерная читаемость тела складывается на пересечении телесного кода, художественной формы и институционального режима видимости. У Шерман этот механизм проявляется через массовые сценарии женственности, у Моримуры — через западный художественный канон. В обоих случаях тело становится понятным через уже существующие способы смотреть, сравнивать и распознавать. Следующая глава смещает внимание от изображения к действию: в перформансе гендерная норма производится во времени — через жест, повтор, напряжение и телесное присутствие.
Перформанс и исполнение гендерной нормы
В перформансе гендерная читаемость возникает во времени. Тело здесь не просто предъявлено зрителю, а действует: держит позу, двигается, напрягается, вступает в контакт, выдерживает взгляд или разрушает его привычную дистанцию. Поэтому перформанс позволяет увидеть то, что в фотографии часто уже закреплено как готовый образ: гендерная норма производится через повторяемые телесные действия и условия показа.
Вали Экспорт. Тактильное кино / Tapp und Tastkino. 1968. Перформанс, публичная акция.
В работе Вали Экспорт «Тактильное кино» женское тело перенесено из режима зрелища в ситуацию прямого контакта. Художница ходила по улицам Мюнхена с коробкой, закреплённой на торсе перед обнажённой грудью. Прохожим предлагалось просунуть руки внутрь и прикоснуться к её телу. Коробка скрывает грудь от взгляда, но одновременно делает её центром события. Она похожа на переносной экран, только вместо изображения предлагает тактильный опыт. В результате привычная позиция зрителя меняется: смотреть со стороны уже невозможно, нужно либо отказаться от участия, либо физически войти в ситуацию.
Эта работа перестраивает режим видимости. Женское тело больше не выступает как дистанцированный образ, доступный безопасному взгляду. Вали Экспорт меняет не саму «женственность» как набор признаков, а правила её предъявления: кто смотрит, кто прикасается, где проходит граница между зрелищем и действием. В батлеровской логике это важный сбой телесного сценария. Публичное женское тело обычно считывается через определённую дистанцию, позу и пассивность по отношению к взгляду. Здесь этот сценарий нарушен: тело остаётся видимым, но зритель теряет привычную власть смотреть, не участвуя.
Вали Экспорт. Генитальная паника / Aktionshose: Genitalpanik. 1969. Перформанс, фотодокументация акции.
В «Генитальной панике» Экспорт работает уже не с тактильностью, а с фронтальным столкновением. На фотографии Петера Хассманна 1969 года художница сидит с широко расставленными ногами, в брюках с вырезанной промежностью, с оружием в руках. Поза жёсткая и симметричная, взгляд направлен прямо на зрителя. Открытая зона тела соединена не с уязвимостью или эротической доступностью, а с агрессией и контролем. Женское тело занимает активную позицию и буквально отвечает взгляду.
Здесь особенно важен разрыв между перформансом и фотографией. Живое действие связано с конкретной ситуацией, зрителями и их реакцией; постановочный снимок создаёт более устойчивый, почти плакатный образ. С точки зрения Пегги Фелан, перформанс не совпадает со своей записью: событие нельзя восстановить полностью. Но логика Амелии Джонс позволяет увидеть другое: документация не просто вторична, она сама производит телесное присутствие. В «Генитальной панике» именно фотография закрепляет работу в истории искусства. Фронтальность, оружие, вырез в одежде и напряжённая поза создают образ, который продолжает действовать уже вне исходного события.
Ли Бауэри. Перформативные образы / Looks. Конец 1980-х. Костюм, макияж, перформанс, фотодокументация.
Ли Бауэри показывает другой тип сбоя — через избыток гендерного кода. Его клубные появления и перформансы строились на костюмах, гриме, протезах и резком изменении телесных пропорций. В одном из наиболее известных образов, связанных с Николой Бейтман, Бауэри имитирует беременность и роды. Зритель видит крупное тело, искусственно увеличенный живот, облегающий костюм, театральную позу и гротескную телесную пластику. Беременность здесь узнаваема сразу, но она не работает как «естественный» феминный знак: код перенесён на тело, которое нарушает привычный автоматизм такого считывания.
У Бауэри гендер не скрыт, а чрезмерно выставлен. Живот, костюм, грим и сценическое поведение собирают феминный сценарий, но делают его слишком плотным, почти карикатурным. Это не отмена кода, а его перегрузка. Повтор происходит, но на другом теле и в другом контексте; поэтому норма перестаёт выглядеть естественной. Институциональный сдвиг здесь тоже существенен: клубное появление, связанное с ночной культурой, модой и телесным эксцессом, позже превращается в фотографию, костюм, архивный материал и объект музейного показа. Событие, рассчитанное на присутствие, входит в историю искусства через сохранённый образ.


Кэссилс. Становясь образом/ Becoming an Image. 2012. Перформанс, фотодокументация.
В работе Кэссилс «Становясь образом» сбой возникает не через костюм и не через прямую конфронтацию, а через неполную видимость. Перформанс проходит в темноте: Кэссилс наносит удары по большому глиняному блоку, а зрители видят тело только во время вспышек фотографа. Между вспышками остаются звук ударов, дыхание и движение. Тело не раскрывается как цельный образ; оно появляется частями и сразу исчезает.
В одном из снимков Шона Блэка тело Кэссилс зафиксировано в момент физического напряжения рядом с глиняной массой. Свет вспышки выхватывает торс, руку, изгиб спины, след движения; часть фигуры уходит в темноту. Глиняный блок выглядит не как нейтральный объект, а как поверхность, уже повреждённая ударами. Зритель видит не устойчивую идентичность, а столкновение тела и материала. Привычные признаки гендерного считывания — силуэт, одежда, спокойная поза, фронтальность — здесь не успевают собраться. Тело воспринимается как усилие, удар, фрагмент.
Именно в «Становясь образом» спор Фелан и Джонс становится особенно продуктивным. Перформанс построен на исчезновении: зритель не может удержать тело в непрерывном взгляде. Но сама работа существует в художественном поле через фотографии, видео, глиняный блок и описания. Документация не возвращает полный образ события, зато сохраняет его фрагментарность как часть смысла. Институция пытается архивировать действие, которое сопротивляется цельной фиксации.
Эти три случая показывают разные точки сбоя в исполнении гендерной нормы. У Экспорт нарушается позиция зрителя: взгляд превращается в контакт или сталкивается с ответной агрессией. У Бауэри повтор гендерного кода доведён до избытка, и поэтому теряет естественность. У Кэссилс под вопрос поставлена сама возможность увидеть тело достаточно полно, чтобы быстро его классифицировать. Перформанс обнаруживает временную природу гендерной читаемости: то, что в изображении может казаться устойчивым, в действии оказывается процессом, который можно прервать, перегрузить или сделать фрагментарным. Институция затем сохраняет эти действия через фотографию, архив и выставочный показ, но не устраняет их внутренний сбой.
Архив, фотография и документация
В главе о перформансе фотография фиксировала след живого действия. Здесь она становится самостоятельным медиумом, через который тело получает форму для повторного взгляда: портрет, медицинский документ, семейный снимок, архивную серию, карточку или автопортрет. Фотография делает тело видимым, но одновременно помещает его в порядок описания и сравнения. Именно в этом смысле работает логика Аллана Секулы: фотография может подтверждать статус субъекта, а может превращать тело в объект типологии и контроля.
Джо Спенс. Образ здоровья? / The Picture of Health?. 1982–1986.
У Джо Спенс в серии «Образ здоровья?» медицинский режим видимости сталкивается с авторским высказыванием. В снимке с высунытым языком художница показывает себя перед операцией. Кадр сохраняет прямоту документации: тело предъявлено без декоративной постановки, как объект осмотра. Но крупные кадры кожи разрушают нейтральность медицинского взгляда. Тело больше не существует только как случай болезни. Оно отвечает на собственную институциональную маркировку.
Кэтрин Опи. Бытие и обладание / Being and Having. 1991.
Кэтрин Опи в серии «Бытие и обладание» использует типологический портрет. Лица сняты крупно, фронтально, на ровном жёлтом фоне. Повторяются масштаб, свет, положение головы, прямой взгляд. Такой формат обещает ясную идентификацию, как в документальной или школьной фотографии. Но наклеенные усы, бакенбарды и бороды нарушают этот порядок. Они выглядят как признаки маскулинности, но не срастаются с лицом как естественная черта. Здесь прямо работает батлеровская логика: гендерный признак оказывается повторяемым знаком, который можно добавить к телу. Форма классификации сохранена, а результат классификации не срабатывает.
Кэтрин Опи. Автопортрет / Порезы / Self-Portrait/Cutting. 1993.
В «Автопортрете / Порезах» Опи отказывается от лица — главного элемента портретного узнавания. Художница снята со спины. На коже вырезан схематичный рисунок: две женские фигуры держатся за руки рядом с домом. По форме рисунок напоминает детскую мечту о семье, но нанесён как рана. Спина становится поверхностью письма, боли и желания. Это автопортрет, в котором тело не раскрывает идентичность через лицо, а оставляет знак, требующий чтения.


Занеле Мухоли. Лица и фазы / Faces and Phases. 2006.
У Занеле Мухоли архивная форма получает двойную функцию. В серии «Лица и фазы» портреты построены строго: чёрно-белая фотография, фронтальный взгляд, нейтральный фон, близкий масштаб. Серийность создаёт документальный порядок и неизбежно типологизирует. Но этот же порядок собирает архив видимости людей, которых часто не включает официальный культурный архив. Здесь секуловская двойная функция фотографии оказывается соединена в одном формате: серия классифицирует и одновременно возвращает достоинство. Индивидуальность удерживается через взгляд, одежду, выражение лица, различие поз и телесного присутствия внутри общего ряда.
Занеле Мухоли. Bester I, Mayotte. 2015.
В «Сомняма Нгоняма» Мухоли переводит архивную работу в автопортрет. В снимке «Бестер I, Майотта» прищепки образуют вокруг головы плотную конструкцию, похожую на корону или защитный убор. Фронтальный взгляд, усиленный контраст кожи и скульптурная неподвижность позы создают образ достоинства. При этом бытовой предмет отсылает к домашнему труду, расовой объективации и истории невидимого обслуживания. Гендерная читаемость здесь не отделена от расы и труда: тело предъявляет себя как сильный образ, но этот образ собран из предметов, связанных с чужим контролем и повседневной эксплуатацией.
Клод Каон. Автопортрет с обритой головой. Ок. 1920.
Клод Каон вводит исторический прецедент саморепрезентации. В автопортрете с обритой головой и клетчатой тканью фигура показана фронтально и близко к зрителю. Короткая стрижка, спокойное выражение лица, отсутствие подчёркнутой мимики и строгая организация кадра мешают быстрому считыванию по привычным гендерным признакам. Автопортрет сохраняет форму прямого предъявления себя, но не даёт зрителю устойчивой категории. Каон работает не через маскировку, а через сдержанность: тело показано ясно, но его код не закрепляется окончательно.
Обложка книги: Книга дрэг-кингов / The Drag King Book. 1999.
Дел ЛаГрейс Волкано развивает эту линию уже в документальном и автопортретном формате. В «Книге дрэг-кингов» портреты используют фронтальность, ясный свет и прямой взгляд, то есть язык социальной документации. Но изображённые тела и образы маскулинности не подтверждают простую типологию. Здесь особенно важен Халберстам: дрэг-кинг культура показывает маскулинность как набор повторяемых признаков, которые не принадлежат мужскому телу по умолчанию. Документальная форма не разоблачает этих людей как «роль», а фиксирует маскулинность как культурную практику.
В серии «Herm Body» Волкано переносит этот вопрос на собственное тело. Автопортреты построены спокойно: фронтальность, ясный свет, минимум театрализации, прямое предъявление тела. Именно эта нейтральность делает изображение сильным. Тело не превращено в сенсацию и не спрятано за образом; оно находится перед зрителем как факт видимости, который не укладывается в бинарную схему. Фотография не маскирует неопределённость, а удерживает её в ясной и почти документальной форме.
Эдриан Пайпер. Моя обращённая карточка № 1 / My Calling (Card) #1. 1986.
Эдриан Пайпер расширяет эту главу за пределы фотографии. «Моя обращённая карточка № 1» — текстовый документ, который художница вручала людям после расистских высказываний. Формат напоминает визитку или официальную записку: короткое обращение, вежливый тон, ясная фиксация ситуации. Карточка сообщает адресату, что он не распознал её тело как чёрное и уже совершил социальную ошибку. Этот пример важен как расширение секуловской логики: классификация тела происходит не только в фотографии или архиве, но и в повседневной привычке видеть. Документ делает ошибку распознавания явной.
Таким образом фотография, архив и документ работают в двух направлениях. Они классифицируют тело, но дают художнику возможность вмешаться в эту классификацию. У Спенс медицинский и семейный архив сталкивается с авторским голосом; у Опи портретная типология показывает условность гендерного признака; у Мухоли архив становится одновременно формой признания и риском типологизации; у Каон и Волкано автопортрет удерживает тело вне устойчивой бинарной схемы; у Пайпер документ выявляет ошибку социального считывания. Так саморепрезентация не требует отдельной главы: она уже работает внутри фотографии и архива как ответ на внешнее описание тела.
Нечитаемое тело
В предыдущей главе фотография, архив и документ рассматривались как формы, которые помогают телу получить место в системе чтения: портрет, серия, медицинский снимок, карточка, автопортрет. Эта глава рассматривает обратную ситуацию. Тело остаётся видимым, но больше не даёт зрителю устойчивой категории. Нечитаемость здесь понимается не как отсутствие смысла, а как сбой привычной процедуры распознавания.
Клод Каон. Самонаблюдение / Self-Observation. 1929–1930.
Клод Каон в «Признаниях, не признанных» работает с другим механизмом нечитаемости. Это не отдельная серия фотографий, а книга 1930 года, созданная совместно с Марсель Мур. В ней текст и фотомонтажи образуют единый поток, где портрет не собирается в цельный образ субъекта. Лицо, глаза, руки, маски, предметы и фрагменты текста соединяются так, что зритель всё время сталкивается с частями тела, но не получает устойчивой фигуры.
Здесь нечитаемость возникает на уровне самого медиума. Портрет обычно обещает лицо, имя, цельность. У Каон эта функция рассыпается: изображение не скрывает тело, а дробит его на элементы, которые невозможно собрать в окончательную идентичность. Если гендерная читаемость держится на повторяемых телесных признаках, то фотомонтаж Каон нарушает саму поверхность, на которой эти признаки должны закрепиться. Тело больше не работает как единая опора для классификации.
ORLAN. Реинкарнация Святой ORLAN / La Réincarnation de Sainte-ORLAN. 1990–1993.
У ОРЛАН в проекте «Реинкарнация святой ORLAN» нечитаемость строится через избыток канонических признаков. Художница использует историю европейской красоты как набор цитат: лоб Моны Лизы, подбородок Венеры Боттичелли, нос Дианы, глаза Психеи Жерома, рот Европы Буше. Эти фрагменты должны были бы складываться в идеальный образ, но на лице ОРЛАН они начинают работать иначе. Красота оказывается не природной гармонией, а конструкцией из музейных и живописных образцов.
Важно, что ОРЛАН не просто меняет внешность. Она превращает хирургическую операцию в публичный перформанс: операционная оформляется как сцена, художница читает тексты, процедура транслируется в галерейное пространство. Медицинский режим, музейный режим и канон красоты оказываются соединены в одном действии. Нечитаемость здесь возникает из перенасыщения: зритель узнаёт отдельные признаки «идеальной женственности», но их соединение не даёт цельного идеального лица. Канон становится видимым как набор фрагментов, которые можно цитировать, переносить и монтировать.
Адриан Пайпер в проекте «Мифическое существо» показывает нечитаемость через перформативное перевоплощение. Художница выходила в публичное пространство в образе мужского персонажа: парик, накладные усы, тёмные очки, сигарета, изменённая походка и манера поведения. Тело Пайпер становилось носителем сразу нескольких кодов — расовых, гендерных, классовых, уличных. Зритель сталкивался не с абстрактной маской, а с образом, который должен был считываться социально быстро, но вызывал напряжение.
Этот кейс важен для связки с предыдущей главой. Там работа Пайпер «Моя обращённая карточка № 1» показывала, как текстовый документ вмешивается в ошибку социального распознавания. В «Мифическом существе» сама художница создаёт ситуацию такого сбоя заранее. Она не исправляет ошибку после высказывания, а производит образ, который проверяет привычку зрителя классифицировать тело по внешним признакам. Гендер здесь не отделён от расы и социальной роли: нечитаемость возникает из их пересечения.
Эти четыре примера показывают разные механизмы нечитаемости. У Кэссилс сбой возникает через повтор канонического жеста другим телом. У Каон портрет распадается через книгу и фотомонтаж. У ОРЛАН канон красоты становится избытком несовместимых цитат. У Пайпер социальное тело собирается как маска, которая нарушает привычную скорость распознавания.
Нечитаемое тело в этих работах не находится вне институции. Оно появляется внутри уже существующих режимов видимости: рекламы, портрета, книги, европейского канона красоты, медицинской процедуры, уличного перформанса, документации. Предыдущая глава показала, как фотография и архив помогают телу войти в систему классификации. Здесь становится видно, что те же формы могут обнаружить собственный предел. Тело остаётся видимым, но больше не даёт зрителю, архиву или музею удобной категории для быстрого чтения.
Институциональное прочтение
Предыдущая глава показала, что нечитаемость возникает через разные механизмы: повтор канонического жеста другим телом, фрагментацию портрета, избыток культурных признаков и перформативную маскировку. Но что происходит с этими сбоями, когда работа попадает в музей, архив, каталог, выставочный текст или историю искусства? Нечитаемое тело сталкивается с новой процедурой — его нужно назвать, сохранить, показать, описать и встроить в понятный порядок.
Институция действует не только как место хранения. Она работает через подпись, каталог, выставочный маршрут, архивную категорию, соседство работ и критический язык. В логике Андреа Фрейзер институция искусства — это не внешний каркас, а система норм и способов восприятия, встроенных в само художественное поле. Поэтому институциональная критика здесь обращена не только к музею как пространству власти, а к тем процедурам, через которые произведение становится читаемым.
В случае Клод Каон институция работает через ретроспективную канонизацию. В главе о нечитаемом теле «Признания, не признанные» рассматривались как книга и фотомонтаж, где портретная целостность распадается на лицо, глаза, руки, маски, текст и отражения. В музейном контексте этот распад получает историческое место. Ретроспектива, каталог или музейная подпись фиксируют автора, дату, медиум и принадлежность к авангардной традиции. То, что в самой работе сопротивляется цельному прочтению, в институциональном описании становится частью истории фотографии, сюрреализма, автопортрета и эксперимента с идентичностью.
Это не значит, что музей полностью нейтрализует Каон. Напротив, он делает её архив видимым. Но вместе с видимостью возникает стабилизация: зрителю заранее предлагаются слова, через которые нужно читать неустойчивый образ. Секуловская двойная функция фотографии здесь переносится в музейный контекст: портрет получает почётный статус, имя и историческую ценность, но одновременно включается в классифицирующий порядок.
У Кэтрин Опи институциональное прочтение происходит через авторскую траекторию. В предыдущих главах её работы анализировались как фотографии, где портретная форма даёт сбой: в «Бытии и обладании» наклеенные усы не срастаются с лицом как естественный признак, а в «Автопортрете / Порезах» лицо заменено спиной с вырезанным рисунком. В ретроспективе «Кэтрин Опи: американский фотограф» эти работы начинают читаться не только как телесный вызов, но и как часть большого музейного рассказа о художнице.
Ретроспектива выстраивает порядок: ранние и поздние серии, личное и социальное, телесное и городское, портрет и пейзаж. Такой маршрут расширяет значение работ Опи, но меняет их остроту. Нечитаемое тело становится не только сбоем портретной классификации, но и этапом в развитии признанного авторского языка. Название выставки тоже участвует в этом процессе: формула «американский фотограф» переводит телесно напряжённые работы в более широкий и легитимный язык национальной художественной традиции.
У Занеле Мухоли институциональная рамка работает через контрархив. Серия «Лица и фазы» уже сама построена как архив видимости: фронтальные чёрно-белые портреты, повторяющийся формат, прямой взгляд, нейтральный фон. Когда эта серия входит в международный выставочный контекст, например «documenta 13», она получает дополнительный статус: художественный, политический, документальный и мемориальный одновременно.
Здесь появляется напряжение. Институция усиливает видимость тех, кого официальный архив часто исключает, но вместе с этим отдельные лица могут начать читаться как знак сообщества в целом. То, что было множеством конкретных портретов, рискует превратиться в выставочную категорию: идентичность, травма, борьба, репрезентация. У Мухоли это напряжение удерживается самой формой серии: общий архивный ряд типологизирует, но взгляд, одежда, выражение лица и телесное присутствие возвращают каждому портрету отдельность.
ORLAN вводит другой тип институционального прочтения, потому что у неё институция встроена в сам перформанс, а не появляется после него. В проекте «Реинкарнация святой ORLAN» хирургическая операция становится публичным художественным событием: операционная оформляется как сцена, художница читает тексты, процедура транслируется в галерейное пространство. Здесь медицинский, музейный и медиальный режимы соединяются сразу.
В главе о нечитаемом теле ORLAN рассматривалась через избыток канонических признаков: лоб Моны Лизы, подбородок Венеры Боттичелли, нос Дианы, глаза Психеи Жерома, рот Европы Буше. В институциональном прочтении важен следующий шаг: эти признаки не просто переносятся на тело, а проходят через публичную процедуру, рассчитанную на зрителя и документацию. Галерея здесь не объясняет работу задним числом, а участвует в её производстве. Нечитаемое лицо возникает на пересечении канона красоты, медицинского вмешательства, перформанса и выставочного показа.
С Кэссилс институциональное прочтение связано с пределом документации. В главе о перформансе «Становясь образом» анализировалось как действие, построенное на фрагментарном взгляде: темнота, вспышки, удары по глиняному блоку, невозможность увидеть тело целиком. Здесь важен не сам механизм перформанса, а то, что происходит с ним в выставочном формате. Музей показывает фотографии Шона Блэка, видео, повреждённый глиняный блок и текстовое описание. Эти элементы сохраняют след события, но не возвращают его непрерывность.
У Кэссилс институция не только стабилизирует работу, но и показывает собственную недостаточность. Фотография фиксирует момент вспышки, объект хранит следы ударов, описание объясняет правила действия. Но ни один из этих элементов не восстанавливает живое событие полностью. В этом случае музейное прочтение не закрывает сбой, а делает его частью восприятия: зритель видит именно невозможность полного восстановления.
Таким образом, разные типы нечитаемости получают разные формы институциональной обработки. Фрагментация Каон канонизируется через ретроспективу и архив. Телесный вызов Опи входит в авторскую биографию. Контрархив Мухоли получает международную легитимность и риск типологизации. Избыток канона у ORLAN производится уже внутри медицинско-галерейной ситуации. Фрагментарность Кэссилс сохраняется как предел документации.
Институциональное прочтение не отменяет нечитаемость, но меняет её статус. То, что внутри изображения или перформанса работало как задержка распознавания, в музее получает подпись, место, маршрут и язык объяснения. Иногда это делает работу доступнее; иногда — слишком быстро превращает её в категорию. Поэтому нечитаемое тело в данном исследовании важно не только как визуальный сбой, но и как проверка институции: как она хранит, показывает и описывает то, что не поддаётся простому чтению.
Заключение
Проведённое исследование показало, что гендерная читаемость тела в современном искусстве формируется на пересечении телесного кода, медиума и институционального режима видимости. Тело становится понятным для зрителя не само по себе, а через повторяемые признаки, способы фиксации и процедуры описания. В этой логике Батлер помогает рассматривать гендер как повторяемую телесную практику, Секула — фотографию и архив как инструменты классификации, а Фрейзер — институцию как систему восприятия, встроенную в художественное поле.
Ответ на ключевой вопрос исследования можно сформулировать так: художественные и институциональные режимы репрезентации формируют читаемость гендерного тела через три уровня.
Первый — визуальные коды и жанровые сценарии, что видно в работах Синди Шерман и Ясумасы Моримуры.
Второй — медиальные способы фиксации: перформанс, фотография, архив, документ, как в работах Вали Экспорт, Кэтрин Опи, Джо Спенс и Занеле Мухоли.
Третий — институциональные процедуры: подпись, каталог, выставочный маршрут, ретроспектива, музейное описание, что раскрывается через ретроспективу Клод Каон в Jeu de Paume, выставочный контекст Занеле Мухоли на «documenta 13», музейное прочтение Кэтрин Опи в Guggenheim и показы Кэссилс.
Эти уровни не существуют отдельно: тело становится читаемым тогда, когда они начинают работать вместе.
Глава «Нечитаемое тело» уточнила главный тезис исследования. Нечитаемость возникает не за пределами этих систем, а внутри них: через повтор канонического жеста другим телом у Кэссилс в «Рекламе / Омаж Бенглис», через фрагментацию портрета у Клод Каон в «Признаниях, не признанных», через избыток канонических признаков у ОРЛАН в «Реинкарнации святой ORLAN», через перформативную маскировку у Эдриан Пайпер в «Мифическом существе». Эти примеры показывают, что нечитаемость не равна отсутствию смысла. Она возникает там, где смыслов и признаков достаточно, но они не складываются в удобную категорию.
Гипотеза исследования в целом подтвердилась, но потребовала уточнения. Изначально нечитаемость можно было понимать как сбой гендерного считывания. Анализ показал, что точнее говорить о сбое механизма классификации: медиум перестаёт быть прозрачным и начинает показывать, как именно тело обычно распознаётся. В батлеровской логике это сбой повтора; в секуловской — напряжение между индивидуализацией и типологизацией; в институциональной рамке Фрейзер — момент, когда система описания становится видимой как часть самой работы.
Однако нечитаемость, возникшая на уровне художественной формы, не остаётся только внутри изображения или перформанса. Когда работа входит в музей, архив, каталог или выставочный текст, она сталкивается с новой процедурой — институциональным прочтением. Ретроспектива Каон может превратить фрагментарный автопортрет в исторический прецедент; ретроспектива Опи в Guggenheim встраивает телесный вызов в авторскую траекторию; музейный показ «Становясь образом» Кэссилс сохраняет следы действия, но не возвращает событие целиком; выставочный контекст Мухоли усиливает архив видимости, но одновременно рискует типологизировать его. Институция делает работы доступными и культурно значимыми, но также предлагает язык, который может сгладить задержку распознавания.
Таким образом, нечитаемое тело важно не как исключение из нормы и не как образ за пределами системы. Оно появляется внутри уже существующих художественных и институциональных форм: портрета, перформанса, фотографии, архива, канона, музейного показа. Его значение не только в том, что оно нарушает привычное гендерное считывание, но и в том, что оно показывает саму процедуру нормализации. В этом смысле институциональная критика в исследовании направлена не против музея как отдельной структуры, а на порядок видимости, где поза, свет, композиция, подпись, архивная категория и критический язык вместе производят телесную норму.
У исследования есть ограничения. Оно сосредоточено прежде всего на западном художественном каноне и его критике, поэтому не охватывает в полной мере другие географические и культурные контексты. Зрительское восприятие рассматривается как аналитическая модель, а не как эмпирически исследованный опыт. Кроме того, цифровые платформы и социальные сети затронуты только косвенно, хотя сегодня они тоже становятся важными институциями видимости.
Дальнейшее развитие темы может идти в сторону анализа цифровых режимов показа: музейных онлайн-архивов, социальных сетях, алгоритмической модерации и визуальной циркуляции телесных образов. Другим направлением может стать исследование зрительского восприятия: как реальные зрители описывают нечитаемое тело и какие категории используют для его объяснения. Это позволило бы проверить, как институциональные и повседневные процедуры распознавания работают не только в тексте и выставке, но и в самом опыте смотрения.
Батлер Дж. Performative Acts and Gender Constitution: An Essay in Phenomenology and Feminist Theory. 1988 г. / [Электронный ресурс] // Stanford University: [сайт]. — URL: [https://web. stanford. edu/~eckert/Courses/l1562018/Readings/Butler1988.pdf](https://web. stanford. edu/~eckert/Courses/l1562018/Readings/Butler1988.pdf) (дата обращения: 28.05.2026).
Халберстам Дж. Female Masculinity. 1998 г. / [Электронный ресурс] // Trans Reads: [сайт]. — URL: [https://transreads. org/wp-content/uploads/2019/06/08.06.2019_5cfba24a7c20f_judith-halberstam-female-masculinity-2.pdf](https://transreads. org/wp-content/uploads/2019/06/08.06.2019_5cfba24a7c20f_judith-halberstam-female-masculinity-2.pdf) (дата обращения: 28.05.2026).
Фрейзер А. From the Critique of Institutions to an Institution of Critique. 2005 г. / [Электронный ресурс] // Self-Organized Seminar: [сайт]. — URL: [https://selforganizedseminar. wordpress. com/wp-content/uploads/2011/11/fraser_inst_of_crit. pdf](https://selforganizedseminar. wordpress. com/wp-content/uploads/2011/11/fraser_inst_of_crit. pdf) (дата обращения: 28.05.2026).
Секула А. The Body and the Archive. 1986 г. / [Электронный ресурс] // Monoskop: [сайт]. — URL: [https://monoskop. org/images/6/65/Sekula_1986_The_Body_and_the_Archive. pdf](https://monoskop. org/images/6/65/Sekula_1986_The_Body_and_the_Archive. pdf) (дата обращения: 28.05.2026).
Фелан П. Unmarked: The Politics of Performance. 1993 г. / [Электронный ресурс] // Google Books: [сайт]. — URL: [https://books. google. com. ua/books? id=iCwCowstnvYC&printsec=copyright&hl=ru
v=onepage&q& f=false](https://books. google. com. ua/books? id=iCwCowstnvYC&printsec=copyright&hl=ru
v=onepage&q& f=false) (дата обращения: 28.05.2026).Джонс А. Body Art / Performing the Subject. 1998 г. / [Электронный ресурс] // Monoskop: [сайт]. — URL: [https://monoskop. org/images/e/ef/Jones_Amelia_Body_Art_Performing_the_Subject_1998_Introduction_Chapter1.pdf](https://monoskop. org/images/e/ef/Jones_Amelia_Body_Art_Performing_the_Subject_1998_Introduction_Chapter1.pdf) (дата обращения: 28.05.2026).
Кин Б. An Art History of Gender Identity and Sexuality. 2021 г. / [Электронный ресурс] // Smarthistory: [сайт]. — URL: [https://smarthistory. org/reframing-art-history/an-art-history-of-gender-identity-and-sexuality/](https://smarthistory. org/reframing-art-history/an-art-history-of-gender-identity-and-sexuality/) (дата обращения: 28.05.2026).
The Art Assignment. What Does Art Tell Us About Gender? / [Электронный ресурс] // Smarthistory: [сайт]. — URL: [https://smarthistory. org/art-gender/](https://smarthistory. org/art-gender/) (дата обращения: 28.05.2026).
Синди Шерман. Untitled Film Still #21. 1978 г. / [Электронный ресурс] // The Museum of Modern Art: [сайт]. — URL: https://www.moma.org/collection/works/56618 (дата обращения: 28.05.2026).
Ясумаса Моримура. Portrait (Futago). 1989 г. / [Электронный ресурс] // Mori Art Museum: [сайт]. — URL: https://www.mori.art.museum/en/collection/5084/index.html (дата обращения: 28.05.2026).
ВАЛИ ЭКСПОРТ. TAPP und TASTKINO. 1968 г. / [Электронный ресурс] // VALIE EXPORT: [сайт]. — URL: https://www.valieexport.at/jart/prj3/valie_export_web/main.jart?content-id=1526555820281&rel=de&reserve-mode=active&tt_news_id=1956 (дата обращения: 28.05.2026).
ВАЛИ ЭКСПОРТ, Питер Хассман. Action Pants: Genital Panic. 1969 г. / [Электронный ресурс] // The Museum of Modern Art: [сайт]. — URL: https://www.moma.org/collection/works/133675 (дата обращения: 28.05.2026).
Ли Бауэри. Перформансы и костюмированные появления, фотодокументация Фергуса Грира. 1980–1990-е гг. / [Электронный ресурс] // AnOther Magazine: [сайт]. — URL: https://www.anothermag.com/art-photography/11560/leigh-bowery-wearing-his-most-daring-designs-fergus-greer-michael-hoppen (дата обращения: 28.05.2026).
Кэссилс. Becoming an Image. 2012 г. — наст. вр. / [Электронный ресурс] // Cassils: [сайт]. — URL: https://www.cassils.net/cassils-artwork-becoming-an-image (дата обращения: 28.05.2026).
Джо Спенс. The Picture of Health? 1982–1986 гг. / [Электронный ресурс] // A Picture of Health: Jo Spence: [сайт]. — URL: https://pictureofhealth-jospence.com/ (дата обращения: 28.05.2026).
Джо Спенс, Рози Мартин. Photo Therapy. 1984–1992 гг. / [Электронный ресурс] // The Image Centre: [сайт]. — URL: https://theimagecentre.ca/collection/jo-spence-memorial-archive/ (дата обращения: 28.05.2026).
Кэтрин Опи. Being and Having. 1991 г. / [Электронный ресурс] // Google Arts & Culture: [сайт]. — URL: https://artsandculture.google.com/asset/catherine-opie-s-being-and-having-at-masculinities-liberation-through-photography-barbican-centre/iQG-hY8U5_c5Bg (дата обращения: 28.05.2026).
Кэтрин Опи. Self-Portrait / Cutting. 1993 г. / [Электронный ресурс] // Solomon R. Guggenheim Museum: [сайт]. — URL: https://www.guggenheim.org/artwork/30354 (дата обращения: 28.05.2026).
Занеле Мухоли. Faces and Phases. 2006 г. — наст. вр. / [Электронный ресурс] // Institute of Contemporary Art Boston: [сайт]. — URL: https://www.icaboston.org/art/zanele-muholi/series-faces-and-phases/ (дата обращения: 28.05.2026).
Занеле Мухоли. Bester I, Mayotte. 2015 г. / [Электронный ресурс] // Stevenson: [сайт]. — URL: https://archive.stevenson.info/exhibitions/muholi/somnyama/bester1_mayotte_2015.html (дата обращения: 28.05.2026).
Клод Каон. Self portrait, Young Lucy with shaved head. Ок. 1920 г. / [Электронный ресурс] // Art UK: [сайт]. — URL: https://artuk.org/discover/artworks/self-portrait-young-lucy-with-shaved-head-731265 (дата обращения: 28.05.2026).
Дел ЛаГрейс Волкано. The Drag King Book. 1999 г. / [Электронный ресурс] // Google Books: [сайт]. — URL: https://books.google.com/books/about/The_Drag_King_Book.html?id=-xGLAAAAIAAJ (дата обращения: 28.05.2026).
Дел ЛаГрейс Волкано. Herm Body. 2011 г. — наст. вр. / [Электронный ресурс] // Duke University Press: [сайт]. — URL: https://read.dukeupress.edu/tsq/article/1/4/539/91697/Generative-NegativesDel-LaGrace-Volcano-s-Herm (дата обращения: 28.05.2026).
Эдриан Пайпер. My Calling (Card) #1. 1986–1990 гг. / [Электронный ресурс] // Museum of Contemporary Photography: [сайт]. — URL: https://mocp.emuseum.com/objects/16838/my-calling-card-1 (дата обращения: 28.05.2026).
Линда Бенглис. Artforum Advertisement. 1974 г. / [Электронный ресурс] // Pace Gallery: [сайт]. — URL: https://www.pacegallery.com/journal/explore-our-online-resource-for-lynda-bengliss-1974-artforum-advertisement/ (дата обращения: 28.05.2026).
Кэссилс. Advertisement: Homage to Benglis. 2011 г. / [Электронный ресурс] // Cassils: [сайт]. — URL: https://www.cassils.net/cassils-artwork-cuts (дата обращения: 28.05.2026).
Клод Каон, Марсель Мур. Self-Observation, Aveux non avenus, planche I. 1929–1930 гг. / [Электронный ресурс] // Christie’s: [сайт]. — URL: https://www.christies.com/en/lot/lot-6102990 (дата обращения: 28.05.2026).
Клод Каон, Марсель Мур. Image of photomontage illustration from Aveux non Avenus. 1930 г. / [Электронный ресурс] // Art UK: [сайт]. — URL: https://artuk.org/discover/artworks/image-of-photomontage-illustration-from-aveux-non-avenus-disavowed-confessions-871514 (дата обращения: 28.05.2026).
ОРЛАН. The Reincarnation of Saint ORLAN. 1990–1993 гг. / [Электронный ресурс] // Media Art Net: [сайт]. — URL: https://www.medienkunstnetz.de/works/reincarnation/ (дата обращения: 28.05.2026).
ОРЛАН. Omnipresence. 1993 г. / [Электронный ресурс] // Science Gallery Melbourne: [сайт]. — URL: https://melbourne.sciencegallery.com/perfection-exhibits/omniprsence (дата обращения: 28.05.2026).
Эдриан Пайпер. The Mythic Being, Village Voice Ads. 1973–1975 гг. / [Электронный ресурс] // The Museum of Modern Art: [сайт]. — URL: https://www.moma.org/collection/works/130862 (дата обращения: 28.05.2026).
Эдриан Пайпер. The Mythic Being: I Embody Everything You Most Hate and Fear. 1975 г. / [Электронный ресурс] // Art Institute of Chicago: [сайт]. — URL: https://www.artic.edu/artworks/200003/the-mythic-being-i-embody-everything-you-most-hate-and-fear (дата обращения: 28.05.2026).
Клод Каон. Claude Cahun. Выставка, Jeu de Paume, 2011 г. / [Электронный ресурс] // Jeu de Paume: [сайт]. — URL: https://jeudepaume.org/en/evenement/claude-cahun-5/ (дата обращения: 28.05.2026).
Кэтрин Опи. Catherine Opie: American Photographer. Каталог выставки, Solomon R. Guggenheim Museum, 2008 г. / [Электронный ресурс] // Solomon R. Guggenheim Museum: [сайт]. — URL: https://www.guggenheim.org/publication/catherine-opie-american-photographer (дата обращения: 28.05.2026).
Кэтрин Опи. Catherine Opie: American Photographer. Вид экспозиции, Solomon R. Guggenheim Museum, 2008–2009 гг. / [Электронный ресурс] // Lehmann Maupin: [сайт]. — URL: https://www.lehmannmaupin.com/museums-and-global-exhibitions/solomon-r-guggenheim-museum (дата обращения: 28.05.2026).
Занеле Мухоли. Faces and Phases на documenta 13. 2012 г. / [Электронный ресурс] // Feminine Moments: [сайт]. — URL: https://www.femininemoments.dk/blog/zanele-muholi-at-documenta-13/ (дата обращения: 28.05.2026).
Кэссилс. Becoming an Image. Выставочная документация. 2012 г. — наст. вр. / [Электронный ресурс] // Cassils: [сайт]. — URL: https://new.cassils.net/portfolio/becoming-an-image/ (дата обращения: 28.05.2026).
Кэссилс. Becoming an Image. Выставочная документация. 2012 г. — наст. вр. / [Электронный ресурс] // Artforum: [сайт]. — URL: https://www.artforum.com/events/heather-cassils-202442/ (дата обращения: 28.05.2026).




