Рубрикатор: 1 Вступление 2 Васнецов: сравнительный анализ 3 Врубель: переосмысление сказки 4 Хтонический слой: миф как разлом 5 Абрамцево: сказка как предмет 6 Театр и опера: синтез искусств 7 Заключение
Русская сказка в стиле модерн: как Михаил Врубель превращает фольклорный сюжет в символистский миф
Исследование посвящено тому, как Михаил Врубель переосмысляет русскую сказку, былину и фольклорный образ в искусстве рубежа XIX–XX веков. В отличие от прямой иллюстрации народного сюжета, Врубель создает не повествовательную картинку, а сложный символистский образ: сказка у него становится состоянием, видением, декоративной средой и мифом.
Главный вопрос исследования: как фольклорный сюжет у Врубеля превращается из узнаваемого рассказа в образ модерна? Для ответа рассматриваются живопись, майолика и театральные работы художника. Особое внимание уделяется «Царевне-Лебеди», образам Садко, Волховы, Купавы, Леля, а также былинно-монументальным мотивам в «Богатыре» и камине «Микула Селянинович и Вольга».
Важным контекстом становится Абрамцевский кружок и Русская частная опера С. И. Мамонтова, где интерес к национальному искусству соединялся с театром, музыкой, декоративно-прикладными практиками и поиском нового русского стиля. Через этот контекст сказка у Врубеля выходит за пределы книжной иллюстрации: она существует в глазури, рельефе, костюме, сценическом образе и живописной фактуре.
Исследование строится на сравнении Врубеля с более повествовательной сказочной традицией Виктора Васнецова и с народной картинкой / лубком как визуальным контрастом. Если у Васнецова сказка чаще предстает как эпический сюжет, а в лубке — как ясное народное изображение, то у Врубеля она становится зыбким, тревожным и декоративным символом. Таким образом, фольклор в его искусстве не сохраняется в «наивном» виде, а превращается в язык модерна: фрагментарный, мерцающий, психологически напряженный и мифологический.
Васнецов как точка сравнения: сказка как узнаваемый сюжет
Васнецов включен в исследование как важная сравнительная точка. Его живопись показывает, как в русском искусстве конца XIX века складывается узнаваемый язык сказки и былины: с ясным сюжетом, героем, действием и национально-эпическим масштабом. Через Васнецова можно увидеть ту модель фольклорного образа, от которой Врубель отталкивается и которую затем радикально меняет.
Васнецов Виктор. Сирин и Алконост. Песнь радости и печали 1896
Оба художника обращаются к близким мотивам: богатырям, сказочным героиням, древней Руси, мифологизированной природе. Но у Васнецова фольклор чаще сохраняет повествовательную структуру. В «Витязе на распутье» герой поставлен перед выбором, в «Богатырях» он становится защитником земли, в «Иване-царевиче на Сером волке» сказка разворачивается как событие.
У Врубеля тот же круг мотивов теряет прямую сюжетность. Богатырь превращается в тяжелый знак архаической силы, Царевна-Лебедь — в образ метаморфозы, морские персонажи «Садко» — в часть водной стихии. Поэтому сравнение с Васнецовым помогает точнее сформулировать главный сдвиг: от фольклора как рассказа — к фольклору как символу, фактуре и внутреннему состоянию.
В этой картине сказка раскрывается через движение и сюжет. Иван-царевич и Елена Прекрасная мчатся через темный лес, волк несет их сквозь опасное пространство. Цвет работает на контраст: мрачный лес усиливает тревогу погони, а светлые лица и декоративные ткани выделяют героев как центр волшебного действия. Здесь сказочный мир читается ясно: есть путь, опасность, спасение и герой.


Васнецов Виктор. Алёнушка 1881. Иван-царевич на Сером Волке 1889
Васнецов Виктор. Три царевны подземного царства 1879–1881
У Васнецова сказка и былина сохраняют связь с эпическим рассказом: пространство понятно, действие читается, герой включен в ситуацию. Его образы устойчивы, монументальны и обращены к идее национальной памяти.
Васнецов Виктор. Богатыри 1881-1898
В «Богатырях» Васнецов меняет интонацию: Илья Муромец — центр композиции, его сила выглядит человеческой и реалистичной: это не чудовище и не дух, а мощный воин, связанный с народным типом.
Сопоставление с Васнецовым показывает, что Врубель не просто продолжает сказочно-былинную линию русского искусства. Он меняет сам способ существования фольклорного образа. Таким образом, Васнецов в исследовании нужен не как противоположность Врубелю, а как точка отсчета. Через него видно, насколько по-разному русское искусство работало с одним и тем же материалом: у Васнецова фольклор собирается в эпос, у Врубеля — распадается на символ, стихию и миф.
Врубель: переосмысление сказки
Васнецов. Витязь на распутье 1882 Врубель. Богатырь 1898
У Васнецова былина устроена иначе. Его интересует не красота фантастического пространства, а состояние героя перед судьбой. В «Витязе на распутье» почти нет сказочной пышности: поле пустое, камень роковой, кости на земле. Герой отвернут от зрителя и обращен к опасности. Надпись на камне Васнецов берет из былинного текста. В финальной версии художник почти полностью разворачивает витязя спиной, сближая его с романтической традицией героя перед стихией.
Врубель берет тот же богатырский мотив, но убирает из него последовательный рассказ. Его «Богатырь» не стоит перед выбором, не охраняет границу и не движется в бой. Он почти врастает в коня и землю. Образ становится тяжелым, широким, странным, будто сделанным из глины, камня и лесной тьмы.
Если у Васнецова богатырь — герой эпоса, то у Врубеля он ближе к существу из древнего эпоса. Можно сопоставить «Богатыря» Врубеля с его «Паном»: оба образа выглядят лесными, сказочными, курчавыми и близкими по цветовой гамме, сраставющимися со слоем земли.
Михаил Врубель. Пан. 1899.
Пан связан с античной мифологией и образом сатира, но у Врубеля он выглядит не как классический бог, а как дух ночной земли. Античный персонаж переносится в северный, болотистый, ночной пейзаж и начинает напоминать лешего. Здесь появляется хтонический слой: образ связан с землей, ночью, влажной природой, нечеловеческой древностью. Пан не стоит на фоне пейзажа — он почти срастается с ним.
К «сказочному циклу» Врубеля обычно относят работы конца 1890-х — начала 1900-х годов: «Пан», «Сирень», «Царевна-Лебедь», «К ночи», «Жемчужина». Это не цикл в строгом программном смысле, а группа близких по настроению произведений, где природа, миф и сказка перестают быть сюжетом и становятся состоянием.
Михаил Врубель. Жемчужина. 1904.
В «Жемчужине» Врубель доводит мотив мерцания до почти абстрактной драгоценной поверхности. Перламутровая раковина становится самостоятельным миром: из ее переливов рождаются морские царевны. Здесь сказка отражается как оптическое явление — блеск, глубина, радужная вибрация цвета.


Врубель. Царевна-Лебедь, 1900
«Царевна-Лебедь» связана с пушкинской «Сказкой о царе Салтане» и оперой Римского-Корсакова. В основе — мотив волшебной птицы-девы, которая помогает князю Гвидону и затем открывается как царевна.
Но Врубель не изображает конкретную сцену помощи или превращения. Он выбирает пограничный момент: героиня словно уже не принадлежит обычному миру. Ее выразительный взгляд, полный неизъяснимой тайны, движение крыльев, сумеречный фон и перламутровая фактура делают образ зыбким. Это не иллюстрация к сказке, а состояние между женщиной и птицей, сценой и сном, реальностью и мифом.
Михаил Врубель. Лебедь1901
В «Лебеде» Врубель продолжает тему метаморфозы показывает обратную сторону сказки: не царевну, превращенную в птицу, а саму природную форму, из которой рождается фантастический образ. Белое оперение, темный болотный фон и холодные переливы цвета делают птицу почти мифологическим существом.
Если в картине 1900 года птица превращается в сказочную царевну, то здесь Врубель будто делает обратное движение: возвращает образ к природной форме. Художник показывает лебедя на фоне темных болотных зарослей.
Белое оперение собрано из серебристых, голубых, сиреневых и зеленоватых оттенков, но на почти черном фоне оно кажется не светлым, а призрачным. Птица кажется существом на границе реальности и видения, особенно тревожат черные глаза птицы: они лишают образ мягкости и делают его почти пугающим.
Михаил Врубель. Сирень. 1900.
В «Сирени» сказочность появляется не через персонажа, а через цветущую кристаллическую массу куста, которую Врубель вылепливает словно скульптор. Темная фиолетовая глубина почти поглощает фигуру девушки.
Сирень у Врубеля — не декоративный фон, а живая, густая, почти одушевленная материя. Кристаллические мазки делают цветы похожими на мерцающую поверхность, где природное превращается в загадочное и тревожное. Здесь сказка рождается из самой природы — необузданной, ночной, притягательной.
Миф как декоративная среда: панно Врубеля
От былинных образов Врубеля логично перейти к его панно. В них художник работает уже не с народным эпосом, а с античной мифологией, но принцип остается близким: сюжет становится не рассказом, а образом-состоянием.
Панно Врубеля важно рассматривать отдельно, потому что это не просто картины для рассматривания на стене. Они создавались как часть интерьера, поэтому художник мыслит образ декоративно: через вытянутый формат, ритм фигур, приглушенный цвет, плоскость и общее настроение пространства. Миф здесь не разыгрывается как сцена, а будто растворяется в среде.
Врубель увлекся сказочной рыцарской драмой и сказал, что напишет на одной стене «Принцессу Грезу, как общую всем художникам мечту о прекрасном, а на противоположной — „Микулу Селяниновича“, как выражение силы земли русской. [1]
Врубель Михаил. Принцесса Греза. 1896
Поиску русского национального мотива у Врубеля предшествовали образы былинных богатырей, включая панно «Микула Селянинович и Вольга» и «Богатырь», параллельно с оформлением опер Римского-Корсакова.
«Принцесса Греза» удалась Врубелю сразу, а над «Микулой Селяниновичем» ему пришлось поработать, в поисках наибольшей выразительности двух действующих фигур — крестьянина и богатыря Вольги. [1]
Врубель. Панно Микула Селянинович. 1896 Эскиз-вариант декоративного панно для Всероссийской промышленной выставки и художественной выставки в Нижнем Новгороде
Врубель обращается к античному мифу о суде Париса: троянский царевич должен выбрать прекраснейшую из трех богинь — Юноны, Венеры и Минервы. В классической версии мифа этот выбор запускает цепочку событий, ведущих к похищению Елены и Троянской войне. Но у Врубеля сюжет почти лишен внешней драматургии: он не показывает спор как действие, а превращает миф в декоративное видение.
Триптих был создан как панно для лестницы в доме К. Г. и Е. Д. Дункеров в Москве, поэтому он изначально мыслится не как обычная картина, а как часть интерьера. Это важно: фигуры вытянуты, композиции вертикальны, пространство неглубокое, а каждая створка работает как самостоятельная декоративная сцена.
Михаил Врубель. Суд Париса. Триптих. 1893 Юнона / Венера, Парис и Амур / Минерва
На примере триптиха «Суд Париса» видно, как Врубель переосмысляет античный сюжет. В классической мифологии Парис выбирает прекраснейшую из трех богинь — Юноны, Венеры и Минервы. Но у Врубеля этот выбор почти лишен внешней драматургии. Богини выглядят не как персонажи ясного античного рассказа, а как призрачные воплощения власти, красоты и мудрости.
Панно показывают важный переход в творчестве Врубеля: миф перестает быть только темой изображения и становится способом организовать пространство. Художника интересует не буквальное действие, а ощущение: туманность, недосказанность, холодный цвет, декоративная линия, сонная неподвижность фигур.
Врубель Михаил. Пророк 1889
Врубель часто обращается к литературным сюжетам в своих панно, но не иллюстрирует их буквально. Пушкин, Лермонтов, Гёте становятся для него не авторами «сюжетов», а источниками образов, через которые можно говорить о духовном напряжении, внутреннем разломе и пограничных состояниях человека.
В рисунке «Пророк» Врубель работает с пушкинским текстом как с темой преображения. Образ пророка у него лишен бытовой конкретности: фигура вытянута, почти монументальна, композиция напоминает не книжную иллюстрацию, а фрагмент большого живописного замысла. Здесь важен момент перехода человека в иное состояние — через боль, избранность и сверхчеловеческое видение.
Врубель Михаил. Полет Фауста и Мефистофеля 1896
В панно «Полет Фауста и Мефистофеля» литературный сюжет Гёте становится частью интерьерной среды, но сохраняет внутреннюю драму: движение, ночное пространство, полет и столкновение человеческого желания с демонической силой.
Литературные образы у Врубеля перекликаются с его сказочными и мифологическими мотивами. Пророк, Демон, Пан, Фауст, Царевна-Лебедь существуют на границе миров. Это фигуры превращения: человек становится видящим, дух — страдающим, природа — одушевленной, сказка — тревожным символом.
Хтонический слой: миф как внутренний разлом
Мир Врубеля не ограничивается светлой сказочностью. Его образы постепенно уходят в более темную, хтоническую область: к ночной природе, подземной силе, падшим духам, существам на границе человеческого и нечеловеческого.
Врубель М. А. Шестикрылый Серафим 1904
Врубель Михаил. Голова Демона 1890-1891
Демоны связаны с лермонтовским сюжетом о падшем духе, но у Врубеля это не просто литературный персонаж. Демон становится образом внутреннего разлома, одиночества и тяжелой сверхчеловеческой силы.
Сказочное и мифологическое у Врубеля темнеет: образ перестает быть народным рассказом и становится внутренним, почти подземным мифом.
Демон сидящий, 1890
Финальный блок — демоны. Здесь литературно-мифологический мотив связан с поэмой Лермонтова «Демон». Врубель окончательно уходит от внешнего сюжета к образу внутреннего состояния.
В «Демоне сидящем» герой еще сжат, задумчив, замкнут в себе. В «Демоне летящем» появляется движение и разрыв пространства. В «Демоне поверженном» образ становится почти разрушенным: крылья, тело и фон теряют устойчивость и форму. Это уже не персонаж, а форма распада.
Михаил Врубель, «Демон летящий», 1899
Демон поверженный, 1902 год
Хтоническое здесь проявляется не как буквальное «подземное», а как темная, нечеловеческая энергия образа: падение, тяжесть, ночная материя, невозможность примирения с миром. Демон у Врубеля — сила, оторванная от мира и обращенная внутрь себя, существо между небом и землей, силой и поражением, красотой и разрушением.
Абрамцево и новый русский стиль: сказка становится предметом
М. А. Врубель. Камин «Микула Селянинович и Вольга», 1898-99
Врубель начал заниматься керамической скульптурой после работы в гончарной мастерской Абрамцева в 1890 году, а образы русских народных сказок вдохновили его майолику, связанную затем с театральными постановками в Русской частной опере Мамонтова. Русский музей также связывает его работу в Абрамцеве с идеей возрождения национального искусства и созданием нового русского стиля через былины, фольклорные сюжеты и оперы-сказки.
Весенний цикл: «Снегурочка»
В конце 1890-х Врубель обращается к героям «Снегурочки» — пьесы А. Н. Островского и оперы Н. А. Римского-Корсакова. Этот цикл связан с весной, природой, песней и любовным конфликтом.
Михаил Врубель. «Снегурочка», около 1890-х
Образ Снегурочки у Врубеля строится на хрупком равновесии зимы и пробуждающейся природы. Белая фигура почти растворяется в холодной серо-голубой среде, а тонкие ветви за спиной образуют вокруг нее подобие природного орнамента.
Платье, венок, длинная коса, неподвижная поза и хрустальные глаза делают героиню воплощением сезонного перехода: в ней соединяются снег, тишина, лесная застылость и предчувствие весны. Цветовая сдержанность усиливает ощущение недолговечности. Снегурочка воспринимается как образ красоты, существующей только на границе холода и жизни.
Михаил Врубель. «Купава», 1897–1900. Михаил Врубель. «Лель», 1898–1900
В «Купаве» художник показывает не бытовую героиню, а сказочный образ, близкий к живой природе. Изогнутый силуэт повторяет линию дерева, венок завершает форму, а золотисто-коричневая глазурь делает поверхность теплой и переливчатой. «Лель» продолжает тот же круг мотивов: это не просто персонаж, а образ музыки, весны и природной легкости.
Театр и опера: сказка как синтез искусств
Водный цикл: «Садко»
Морская тема у Врубеля связана с оперой Н. А. Римского-Корсакова «Садко», которую художник оформлял для Московской частной оперы С. И. Мамонтова в 1897 году. После работы над спектаклем он создает живописные, графические и майоликовые образы подводного царства: Морского царя, Морскую царевну, Волхову и Садко.
Врубель М. А. Декоративное блюдо «Садко» и эскиз к нему 1899
В этих работах сказка переходит в материю: завитки волос напоминают волны, глазурь дает эффект глубины, мерцания и перламутра. Поэтому морские персонажи у Врубеля воспринимаются не как герои отдельного эпизода, а как часть изменчивой водной стихии.
Врубель Михаил. Садко, играющий на гуслях 1898. Морская царевна 1899.
Важна театральность образа: Врубель пишет не просто морскую царевну из былины, а Надежду Забелу-Врубель в роли Волховы. Поэтому работа соединяет три слоя: былинный сюжет о Садко, оперу Римского-Корсакова и личный сценический образ певицы. Третьяковская галерея отмечает, что портреты Забелы в роли Волховы находятся на границе реального и фантастического, театрального и живописного образа.
Михаил Врубель. Картина «Морская царевна», 1898. / Морская царевна, 1897. Эскиз костюма к опере Н. А. Римского-Корсакова Садко
У Врубеля сказочные персонажи не просто иллюстрируют оперы Римского-Корсакова. В майолике они становятся частью природной стихии: «Садко» связан с водой, глубиной и мерцанием; «Снегурочка» — с весной, песней и хрупкой живой формой. Фольклорный сюжет здесь превращается в материал, цвет и фактуру.


Михаил Врубель. «Морской царь», 1898 / Илья Репин «Садко» 1876
В русской живописи былинные сюжеты часто становятся способом говорить о национальном мифе. К примеру, у Репина в «Садко» подводное царство показано как роскошное зрелище: герой оказывается среди фантастических растений, мерцающей воды, богатых тканей и необычных морских красавиц. Сюжет строится на выборе: Садко отвергает экзотическую красоту и выбирает русскую девушку Чернаву.
Врубель «Садко на берегу Ильмень-озера», 1898—1899
У Репина цвет создает нарядное, почти экзотическое подводное царство: оно работает как сцена выбора, где герой проходит через соблазн чужой красоты.
У Врубеля морской мир темнее и тише. Цвет не столько украшает пространство, сколько делает его стихией: вода, глубина, влажный блеск и миф собираются в сине-зеленой гамме, перламутровых переливах, глазури и плотной фактуре.
Врубеля «Прощание Царя Морского с царевной Волховой» (1897)
В «Царевне Волхове» морская сказка у Врубеля становится не сценой, а состоянием воды и света. Героиня не находится в подводном мире — она сама выглядит как его часть: текучая, холодная, мерцающая.
Цвет здесь работает мягче, чем в майолике, но логика похожая: синие, фиолетовые, серебристые и зеленоватые оттенки создают холодную влажную среду. Фигура Волховы выделяется светлой кожей и рыжевато-золотыми акцентами, но не отделяется от воды полностью. Она будто возникает из темной поверхности и сразу уходит обратно.
Заключение
Врубель по своему обращается к фольклору, сказке и былине: он берет народный сюжет, но разрушает его прямую повествовательность. В результате сказка становится у него не рассказом, а образом-состоянием.
Через театр, майолику, живопись и декоративную форму Врубель создает собственный мифологический язык. В этом языке русская сказка соединяется с символизмом, психологической напряженностью и эстетикой модерна. Поэтому его сказочные образы остаются двойственными: они красивы, но тревожны; декоративны, но глубоко внутренние.
Визуальное исследование показывает, что Михаил Врубель работает с фольклорными, сказочными и мифологическими мотивами не как иллюстратор. Его интересует не пересказ сюжета, а превращение знакомого образа в самостоятельный символ.
В сравнении с Васнецовым это различие особенно заметно. У него былина чаще сохраняет ясную повествовательность: герой действует, выбирает, охраняет, находится внутри конкретной ситуации. У Врубеля сюжет отходит на второй план. Богатырь становится не персонажем былины, а плотным образом древней силы; морские герои «Садко» — не участниками сцены, а самой водной стихией; Царевна-Лебедь — не сказочной красавицей, а образом превращения и ускользания.
Постепенно сказочный мир Врубеля становится все менее праздничным и все более тревожным. В майолике фольклор превращается в материал: глазурь, блеск, рельеф, перламутровую поверхность. В театральных работах сказка становится синтезом музыки, костюма, света и движения. В «Пане», «Сирени», «Лебеде» и демоническом цикле она уходит в более темную область — к ночной природе, болотной глубине, существам на границе человеческого и нечеловеческого.
Так Врубель создает особый язык модерна: декоративный, психологический и мифологический. Народные и литературные сюжеты у него не исчезают, но меняют функцию. Они больше не объясняют историю — они создают состояние. Поэтому сказка у Врубеля становится не рассказом, а видением: красивым, хрупким, тревожным и часто почти хтоническим.
Российская академия художеств. Михаил Врубель и Савва Мамонтов: история взаимоотношений в контексте русской художественной культуры рубежа веков. Academia, 2022.
Taroutina, M. From Angels to Demons: Mikhail Vrubel and the Search for a Modernist Idiom // Modernism and the Spiritual in Russian Art. Open Book Publishers, 2017.
Hardiman, L., Kozicharow, N. eds. Modernism and the Spiritual in Russian Art: New Perspectives. Open Book Publishers, 2017.
Никифорова В. И. «Снегурочка» и «Садко»: творчество М. А. Врубеля под влиянием музыки Н. А. Римского-Корсакова. Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой, 2024.
Дмитриева Н. А. Михаил Врубель. Москва: Искусство, 1984.
Домитеева В. М. Врубель. Москва: Молодая гвардия, 2014.
Сарабьянов Д. В. История русского искусства конца XIX — начала XX века. Москва: Галарт, 2001.
ru.m.wikipedia.org
Государственная Третьяковская галерея. Врубель Михаил. «Царевна-Лебедь». Виртуальная галерея «Моя Третьяковка».
Государственная Третьяковская галерея. Врубель Михаил. «Купава». Виртуальная галерея «Моя Третьяковка».
Русский музей. Врубель М. А., Абрамцевская керамическая мастерская. «Весна». Электронная коллекция Русского музея.






